Bob's edits came in the mail today. The person who delivered the box stuffed it into the space below the mailbox and on top of the newspaper receptacle, which, if it had been raining, would have ruined it. They're supposed to bring a package up to the door and set it close to the house if it won't fit in the mailbox. Grr. Thank goodness it wasn't raining or snowing today.
It's funny--the edits I had slated for myself are actually more extensive than the ones Bob has asked me to make. It wasn't as bad as I feared, nor did he want anything very elaborate. He did want me to eliminate one of the remaining two of Brenna's movie references, so I guess they all need to go. Here's why: as movie/TV references are pop culture references, they will end up dating the book too much if I leave them in. Now that he's explained it, I can understand. One of my crit partners even mentioned the same thing earlier, but I didn't think it would be a problem. Since Bob says it is, I'll bow to his greater wisdom and remove them all. But I will miss Brenna's movie quotes. They were a quirky part of her character that I liked.
There are some changes I won't be able to make without damaging the worldbuilding, but I think I can at least re-work the references in question so their significance is more apparent. I'll do just what he wants as long as it doesn't knock anything important off kilter, and if that happens I'll find a work-around or a compromise if possible. It helps that Bob used to be an editor; this is good practice for when I have to consider changes for an editor at a publishing house. Bob did tell me that I don't have to make the changes verbatim; his corrections are more like guidelines rather than actual rules.
Hah! Movie reference.
Saturday, November 24, 2007
Edits Have Arrived
Posted by KHurley at 12:23 AM
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment